Georgiana Trull, Yurok Language Conversation Book, chapter 14: "Colors" (2003)
Display: regular mode | look-up mode
Speaker: Georgiana Trull
Text code: GT3-14
Edition: Georgiana Trull, "Yurok Language Conversation Book" (2003)
| [1] |
S'oktoy. S'ok-toy. Brown. — Reference: YLCB61 | Yurok audio: GT3-14-01.mp3 |
| [2] |
Lo'ogey. Lo-'o-gey. Black. — Reference: YLCB61 | Yurok audio: GT3-14-02.mp3 |
| [3] |
Lr'rgrh. Lr'er-gerh. Black (round things). — Reference: YLCB61 | Yurok audio: GT3-14-03.mp3 |
| [4] |
Munchey. Muen-chey. White. — Reference: YLCB61 | Yurok audio: GT3-14-04.mp3 |
| [5] |
Pekoyoh. Pe-ko-yoh. Red (blood like). — Reference: YLCB61 | Yurok audio: GT3-14-05.mp3 |
| [6] |
Prkryrh. Prker-yerh. Reddish. — Reference: YLCB61 | Yurok audio: GT3-14-06.mp3 |
| [7] |
Taanep. Taa-nep. Yellow-green (like moss). — Reference: YLCB61 | Yurok audio: GT3-14-07.mp3 |
| [8] |
'Wr'rrgrch son. 'Wr'err-gerch son. Orange (like alder bark). — Reference: YLCB61 | Yurok audio: GT3-14-08.mp3 |
| [9] |
Skoyon son. Sko-yon son. Blue (like the sky). — Reference: YLCB61 | Yurok audio: GT3-14-09.mp3 |
| [10] |
'Rrwrh son. 'Rrwerh son. Green (like the grass). — Reference: YLCB61 | Yurok audio: GT3-14-10.mp3 |
| [11] |
Pontet son. Pon-tet son. Gray (color of ashes). — Reference: YLCB62 | Yurok audio: GT3-14-11.mp3 |
| [12] |
Kus srrnr'ry ku ch'ishah? Kues serr-ner-'ery kue ch'ee-shah? What color is the dog? — Reference: YLCB62 | Yurok audio: GT3-14-12.mp3 |
| [13] |
S'rktr'ry ku ch'ishah. S'rkter-'ery kue ch'ee-shah. The dog is brown. — Reference: YLCB62 | Yurok audio: GT3-14-13.mp3 |
| [14] |
Muntr'ry ch'ishah. Muen-ter-'ery ch'ee-shah. White dog. — Reference: YLCB62 | Yurok audio: GT3-14-14.mp3 |
| [15] |
Lr'rgry ch'ishah. Lr'er-gery ch'ee-shah. Black dog. — Reference: YLCB62 | Yurok audio: GT3-14-15.mp3 |
| [16] |
S'oktoy 'we-chah. S'ok-toy 'we-chah. His pants are brown. — Reference: YLCB62 | Yurok audio: GT3-14-16.mp3 |
| [17] |
Lo'ogey 'we-chah. Lo-'o-gey 'we-chah. His pants are black. — Reference: YLCB62 | Yurok audio: GT3-14-17.mp3 |
| [18] |
Ku 'we-'ekah pekoyoh 'esi lo'ogey. Kue 'we-'e-kah pe-ko-yoh 'e-see lo-'o-gey. His hat is red and black. — Reference: YLCB62 | Yurok audio: GT3-14-18.mp3 |
| [19] |
Wr'rrgrch 'u-'warkwech. Wr'err-gerch 'ue'-weyr-kwech. Alder bark. — Reference: YLCB62 | Yurok audio: GT3-14-19.mp3 |
| [20] |
Muntr'ry. Muen-ter-'ery. White (animal). — Reference: YLCB62 | Yurok audio: GT3-14-20.mp3 |
